Чому фіни здаються українцям недружніми?

Я досить часто чую від іноземців, що знайти друзів-фінів — не надто просто. Справді, якийсь час після переїзду до Фінляндії мені здавалося, що оточуючі не дуже зацікавлені у спілкуванні зі мною. Пізніше я дійшла висновку, що таке враження складається через низку особливостей фінської культури, і не має жодного стосунку до недружності чи непривітності.

За традицією ділюся трьома пунктами по темі. Сподіваюсь, мій досвід полегшить Вам адаптацію.

1. Стриманість

Якось я запитала приятельку, яка гостювала в мене, чи сподобався їй мій суп. Відповідь була: it’s ok. Щось на кшталт “нормально”. Причому це було сказано з кам’яним обличчям і досить байдужим тоном. Я засмутилася, вирішивши, що суп зовсім не сподобався. Виявилося, що навпаки, дуже сподобався. Просто фіни рідко використовують такі слова як чудово та неперевершено. Плюс інтонація і міміка у нас, південніших жителів, помітно жвавіша.

2. Незалежність

— Хочеш я зроблю тобі каву? — Дякую, я сам(а). Ми, українці, любимо робити маленькі речі один для одного. Це прояв симпатії та турботи. Тому бажання фінів варити свою каву самостійно може сприйматися як небажання зближуватись. Думаю, справжня причина такої поведінки криється у відмінностях між колективістською та індивідуалістичною культурами, про що можна почитати тут та тут.

3. Лаконічність

Фіни часто мовчазні, неохоче базікають про те чи про се, при спілкуванні майже відразу переходять до справи. Якось я написала листа потенційному роботодавцю і попросила викладача перевірити та відкоригувати. Мене здивувало те, що половина фраз на кшталт “дякую, що розглянули мою кандидатуру”, “я була б вдячна, якщо б Ви відповіли на пару запитань” і т.д. просто було закреслено як зайві. Ці фрази насправді не несуть особливого смислового навантаження. У нашій культурі вони використовуються для вираження поваги та зацікавленості. Фіни ж повагу висловлюють лаконічністю – чим коротший лист, тим більше часу залишиться вільним від роботи на себе коханих!

Фіни, звичайно, не завжди поводяться описаним вище чином, але загалом тенденції саме такі, як я їх окреслила. Заради справедливості наступний пост напишу на тему: чому українці здаються фінам недружніми. А поки побажаю, щоб Вас оточували та надихали прекрасні люди, де б Ви не були!

Дар’я Зубар,

поетка, співачка, композиторка та блогерка,

авторка проекту L2B

Аби дізнатися більше про особливості фінів та Фінляндії, отримати практичні поради, що допоможуть швидшій адаптації та інтеграції в суспільстві, а також практичну інформацію, що буде особливо корисною для тих, хто через війну в Україні був змушений переїхати до Фінляндії чи має такі плани, приєднюйтеся до нашої лекції-розмови “Про Фінляндію та фінів” вже цієї неділі 27 березня о 17:00. Деталі та реєстрація у пості. Запис онлайн події “Про Фінляндію та фінів” вже доступний на нашому YouTube каналі USC.